Thứ Tư, 2 tháng 5, 2007

Lộ hung tiển túc nhập triền lai




Lộ hung tiển túc nhập triền lai
Mạt thổ đồ khôi tiếu mãn tai
Bất dụng thần tiên chân bí quyết
Trực giáo khô mộc phóng hoa khai

Chân trần bày ngực thẳng vào thành
Tô đất trét bùn nụ cười thanh
Bí quyết thần tiên đâu cần đến
Cây khô cũng khiến nở hoa lành

-----------




Đây là nói chuyện cảnh giới rất cao của THIỀN TÔNG là "Nhập triền thuỳ thủ" tức là "Thõng tay vào chợ" đấy. Đại ý cho rằng con người ta đã đạt đến chỗ tinh diệu vi tế thì có thể tuỳ nghi mà hành xử, thoạt trông như vụng dại, như thô thiển. Tớ viết lan man đến đây kể như đã đủ tư liệu để bắt tay vào bình bộ phim MÃN THÀNH ĐÁI TẬN HOÀNG KIM GIÁP của Trương Nghệ Mưu tiên sinh rồi, nhưng tớ muốn dừng lại một chút để tĩnh lặng và quên bớt những thứ vừa rồi đi đã. Nhưng xin cao hứng bốc phét mà tán rằng như tớ thấy thì quả thật tiên sinh đã đạt đến cảnh giới NHẬP TRIỀN THUỲ THỦ của "PHIM ĐẠO" rồi. Bái phục, bái phục!!! -------- Tí quên, chuyện Thiên An Môn và Triệu Tử Dương thì quá nổi tiếng rồi xin các bạn tự tra cứu nhé. Tớ sẽ chỉ nói theo kiểu "cứ như thể đang ở trong Trung Nam Hải ấy" thôi. À, nữa - mùa Thu ngày xưa còn là thời điểm triều đình sẽ đem các tử tù ra xử tội theo đúng luật của tự nhiên - mùa Thu là mùa âm tàng, gặt hái... Nghỉ, nghĩ tý đã...

Sơ nguyệt


Quang tế huyền sơ thướng

Ảnh tà luân vị an
Vi thăng cổ tái ngoại

Dĩ ẩn mộ vân đoan
Hà Hán bất cải sắc
Quan sơn không tự hàn

Đình tiền hữu bạch lộ

Ám mãn cúc hoa đoàn
(Đỗ Phủ)



Trăng Non


Ánh mờ trăng mới nhú lên

Nghiêng nghiêng bóng đổ chênh vênh ráng trời
Dần lên cửa ải chơi vơi

Mây chiều núp bóng nửa vời xa xa
Nguyên màu một dãi ngân hà

Quan san giá lạnh buốt da khí thời

Thềm sân móc trắng sương rơi

Phủ đầy hoa cúc giữa trời mênh mang


(Hải Đà phỏng dịch)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét